Cultura Galega Adiós, ríos; adiós, fontes; adiós, regatos pequenos; adiós, vista dos meus ollos, non sei cando nos veremos. (Rosalía de Castro) Comería a túa alma coma quen come un ovo doce novo, perfecto microcosmos no seu óvalo de nacre. (Estíbaliz Espinosa) Idioma meu, homilde, nidio, popular, labiego, suburbial e mariñeiro, que fas avergoñar ó burgués, ó señorito i o tendeiro. (Manuel María Fernández) Ás veces fáltannos palabras e ás veces sóbrannos, ás veces fáltanos o tempo de dicilas e ás veces pásanos o tempo de calalas. (Baldo Ramos) Os soños cantan coa gorxa xeada, como esclavos fan tocar os tambores. (Manuel Rivas) Mexan sobre nós e temos que dicir que chove. (Castelao) Díxenlle á rula: Pase miña señora! E foise polo medio e medio do outono por entre as bidueiras sobre o río. (Álvaro Cunqueiro)

La primera emisora de radio municipal en Galicia


Corría el año 1980 y en el Ayuntamiento de Oleiros, La Coruña, se llegaba al acuerdo de instalar una emisora de ámbito local. Se llamaría "Radio as Marinas", tomando el nombre de la comarca natural del mismo nombre en la que estaba enclavado el municipio de Oleiros.

La iniciativa de esta radio, que sería instalada en frecuencia modulada, fue tomada por el grupo municipal independiente que detentaba la mayoría de la corporación con influencia directa y relaciones muy estrechas con los movimientos vecinales de la zona. 

Dado el emplazamiento favorable del lugar donde estaba ubicada "Radio as Marinas", sus ondas con una amplia cobertura podían alcanzar a toda la ciudad de La Coruña, Sada, Pontedeume y Betanzos entre otras.

Este fue el primer proyecto que se puso en marcha por parte de los ayuntamientos gallegos para tener emisoras de radio locales.

Radio Antigua.

¿Te ha gustado? Pues comparte y twittea para que tus amigos también sepan de curiosidades como esta y si además te suscribes podrás recibir todas nuestras novedades por email.



-